Beiden worden waarschijnlijk gebruikt omdat het in het Russisch (of verwante talen) met een ander alfabet geschreven wordt. Je moet dan kiezen hoe je dit vertaalt naar een alfabet. In het Engels is dat meestal met ´´u´´ en in het Nederlands met ´´oe´´. Deze ´´oe´´-klank bestaat ook gewoon niet in het Engels.
Beiden worden waarschijnlijk gebruikt omdat het in het Russisch (of verwante talen) met een ander alfabet geschreven wordt. Je moet dan kiezen hoe je dit vertaalt naar een alfabet. In het Engels is dat meestal met ´´u´´ en in het Nederlands met ´´oe´´. Deze ´´oe´´-klank bestaat ook gewoon niet in het Engels.
Eerste denk ik, zo staat het op de site van Astana zelf